ラングス徒然まとめ〜バウロ編〜
ラングス徒然まとめ、その3
ソロモンの公用語は英語とピジン語です。
そしてそのほかに、島やコミュニティ毎で使われる独自の言語、ラングス。
呪文のようにしか聞こえないラングス。
星の数ほどあるラングス。
全然覚えられないラングス。
以下、セントラルマキラのバウロラングスです。
わたしの住むキラキラもセントラルマキラに含まれます。
わたしの名前は○○○ / inau ataku ○○○
あなたの名前は? / ti atamu?
グッド / koro
眠る / mauru
飲む / tono
チュー(chew:噛む)ビートルナッツ / tamu
ダンス / mao
お腹いっぱいで眠い / inau ngau masu pasi mauru (イナウ ンガウ マス パシ マウル)
こっちきてバナナ食べて / hanu mai ngau huki (ハヌ マイ ンガウ フキ)
泳ぐ / mamanu
おはよう / mahogo tagana koro
こんにちは / ritowa koro
こんばんは / manurahi tagana koro
お腹すいた / hiyoro
お気に入りは、hiyoro(腹ペコ)です。おばちゃんにヒヨロ〜って言ったらhuki(バナナ)もらえます。
街中で「iu hao?(元気ー?)」と声を掛けられて、「seti koro!:セティコロー (ばっちりー)」とか「koro ma!:コロマー(いい感じ〜)」って答えたら、「woo! iu makira gele na-ia! bae iu faindem boe lo solomon!(ひょう!もうすっかりマキラの人間じゃないか!あとはソロモン人の旦那を見つけるだけだなー!)」と大変喜ばれます。お試しあれ。